Скачать ноты транспонировать в другую тональность
Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) - www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения
Перевод В. Крылова Музыка Н. Оливьеро
Нет жизни без любви, любви без грусти,
А розы без шипов - какие розы?..
Мне тайно ты прислал три красных розы,
Смутив спокойных дней моих теченье…
Роса на них блестела, словно слезы,
Напомнив все, что предано забвенью, -
Весенний день, и яркие цветы,
И горький час, когда простился ты.
Три красных розы, три розы ярко – красных,
Как три цветущих красавицы прекрасных,
Три красных розы, как пламя глаз горящих,
Они пылают, они зовут меня,
Они влекут меня, как три огня манящих,
К былым счастливым дням,
Но им не верю я!
Три красных розы, три розы ярко – красных
Зовут меня так властно, розы властно,
Властно вновь к тебе зовут меня!
В бокал с водой я розы опустила,
Гляжу на них, былое вспоминая…
Хоть сердце мне твердит: забудь, что было, -
Но боль томит, забыть не позволяя.
Мне палец ранил шип, оставив след,
Но без шипов на свете розы нет.
Три красных розы, три розы ярко – красных,
Как три цветущих красавицы прекрасных,
Три красных розы, как пламя глаз горящих,
Они пылают, они зовут меня,
Они влекут меня, как три огня манящих,
К былым счастливым дням,
Но им не верю я!
Три красных розы, три розы ярко – красных
Зовут меня так властно, розы властно,
Властно вновь к тебе зовут меня!
Нет жизни без любви, любви без грусти…
А розы без шипов - какие розы?