Элефтерия. Фельцман. Солодарь

Скачать ноты    транспонировать в другую тональность

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) - www.notarhiv.ru   Посмотреть другие произведения

Слова Ц. Солодаря  Музыка О. Фельцмана

 

На афинских бульварах,
На пирейских причалах,
Где сердца молодые всегда горячи,
От влюбленных слыхали
Молодые гречанки
Свое нежное, звонкое имя в ночи:
Элефтерия! Элефтерия!
Это значит по-русски — свобода.
Элефтерия! Элефтерия!
Ты чиста, как эгейские воды.

Этим именем гордым
Дочерей называли
И поэт, и батрак, и солдат-инвалид.
Почему же Эллада
В безысходной печали
Только шепотом скорбным теперь говорит:
Элефтерия! Элефтерия!
Заточили тебя в казематы.
Элефтерия! Элефтерия!
Под пятою ты стонешь проклятой…

На афинских бульварах,
На пирейских причалах
Свое счастье добудет простой человек.
И под ясной звездою
Скажут юным гречанкам
Полным голосом те, кто их любит навек:
Элефтерия! Элефтерия! -
Прозвучит под родным небосводом.
Элефтерия, твердо верю я –
Не отнять у народа свободу!
Элефтерия!

 

Rambler's Top100