Все страсти, все любви мои возьми. Хренников. Шекспир

Скачать ноты    транспонировать в другую тональность

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) - www.notarhiv.ru   Посмотреть другие произведения

Слова В. Шекспира Перевод С. Маршака  Музыка Т. Хренникова

 

Все страсти, все любви мои возьми, -
От этого приобретешь ты мало.
Все, что любовью названо людьми,
И без того тебе принадлежало.
Тебе, мой друг, не ставлю я в вину,
Когда бы овладел ты тем, чем я владею…
Но я в одном тебя лишь упрекну, -
Ты пренебрег любовию моею.

Ты нищего лишил его сумы…
Но я прошу пленительного вора…
Любви обиды переносим мы
Трудней, чем яд открытого раздора…
О ты, чье зло мне кажется добром.
О ты, чье зло мне кажется добром, -
Убей меня! Убей меня!
Но мне не будь врагом!

 

Rambler's Top100